山东11选5计划-大发11选5走势

山东11选5计划 • 

山东11选5计划

「台灣文學外譯」譯者工作坊採,共規劃10場講座、1場翻譯實務交流,並邀請知名作家、譯者、學者、電視製作人與企業創辦人等主講或與談,期待擴大譯者間的交流,進而成為台灣文學外推的種子星探。

徵求「文學星探」!譯者駐村計畫、工作坊開跑 推廣台灣文學

記者林育綾/綜合報導將台灣文學翻譯成其他國家語言的人,如同「文學星探」般。國立台灣文學館主辦的第二屆「譯者駐村計畫」,將於3月1日舉行為期2天的「台灣文學外譯」譯者工作坊,期待徵求更多有志將台灣文學往外推的種子星探,也讓譯者之間擴大交流。

請繼續往下閱讀... 工作坊以就讀國內翻譯研究所或華語學程,或從事中翻日、韓、法、捷等外語之外籍生與譯者為優先錄取對象,最多10名。主辦單位表示,大发11选5平台歡迎翻譯過台灣文學作品,或曾寫過台灣文學研究相關論文、報告,未來有志從事文學翻譯或推廣台灣文學者共襄盛舉。活動將為錄取學員負擔期間的食宿費用。

▲「譯者駐村計畫」在日前舉辦「台灣文學走向世界」專題講座合影山东11选5计划。(圖/國立台灣文學館提供)

此外,2月27日(四)關首奇與作家吳明益將以「閱讀吳明益:台灣文學在法國」為題,山东11选5计划進行對談;而第二波「譯者駐村計畫」5月初登場,將搭配今年以韓國為主題館的台北國際書展,邀請韓國譯者林大根展開更多精彩內容。

▲▼ 「臺灣文學走向世界」專題講座合影,(右至左)譯者白蓮娜、譯者關首奇、臺文館長蘇碩斌、譯者澤井律之、與談人吳玫瑛教授以及廖詩文博。(圖/國立台灣文學館提供)

山东11选5计划
分享
更多相关文章
贵州11选5规则|天津11选5玩法|山东11选5规则|天津11选5app|上海11选5app|吉林11选5走势图|天津11选5规则|江西11选5平台